TOEIC 語順実践 9 by 実践!TOEIC英語

こんにちは。 SBCグローバル/ビズ英アップ! スクール代表の東です。

 

末尾に動画解説もつけてますので 活用してくださいね。

 

Part 4 第4弾です。

 

TOEIC試験の練習に なかなか、いい例だと思います。

 

小難しい感じで、一文も適度に長くて。 編集部内のアナウンスですかね。

 

ともあれ、今日もやっていきますよ!

 

ちょっと、細かく切ってみましょうか。

 

元の文

Questions 80 through 82 refer to the following announcement.

Welcome to this month’s all-staff meeting. To begin,  I have some great news. As the editor in chief of Science and You magazine,

I am pleased to announce the finalization of our company’s merger with Stonewell Publishing. This means many exciting things for us, namely that we can take advantage of Stonewell’s incredible technology department so we can make the online version of our magazine better.

And why wouldn’t we? Our data shows that sixty percent of our magazine subscribers use their mobile phones to read articles online.

Now, Stonewell has already granted all of us access to their publications. So, please use some time over the next few weeks to familiarize yourselves with their Web sites.

(公式問題集 新形式問題対応編 Test 1, #80-82 (Part 4))

 

これを細かく切っていって見ましょう。

 

Welcome ようこそ

 

to this month’s all-staff meeting. 今月の全スタッフミーティングへ

 

To begin, 初めに

 

I have some great news. すばらしいお知らせです

 

As the editor in chief 編集長として

 

of Science and You magazine, Science and You 誌の

 

I am pleased to announce 嬉しく思います お伝えするのを

 

the finalization of our company’s merger 最終決定がなされたことをわが社の合併の

 

with Stonewell Publishing. Stonewell 出版との

 

As the editor in chief As ~として、~と同時に、~と同じくらい…

 

文脈でわかるとはいえ、様々な意味を持つ …と思っていませんか?

 

別に様々な、でもないんです。

 

単純に重なった状態、を示しているだけ。

 

~として、~と同時に、~と同じくらい どうです?全部重なった状態を 日本語で場合により解釈しているだけでしょ?

 

英語の感覚では意味は一つ、 ということです。

 

This means このことは意味します

 

many exciting things for us, たくさんのエキサイティングなことを

 

namely つまり

 

that we can take advantage われわれは活用することが出来ます

 

take advantage of ~ 優位性を取る、ということで活用する、

 

ですが、 弱みにつけ込む、といったような

 

悪用する意味で使われる 場合もあるので、 ちょっとドキッとします。

 

of Stonewell’s incredible technology department Stonewellの驚くべき技術部門を

 

so we can make できるように

 

the online version of our magazine オンライン版を われわれの雑誌の

 

better. よりよく

 

so ~で 後からくっつけて、活用して よくする内容を加えてますね。

 

頭から見ていくと単純でしょ?

 

And why wouldn’t we? そして、そうしないということはありえません

 

would, 控えめな場合ばかりでなくて、 強い感じになる場合もありましたね。

 

この場合も 「仮に」こういう条件があるとしたら、 の気持ちが暗に入るのは同じで、

 

やらないはありえないでしょ! の感じですね。

 

Our data shows われわれのデータが示すところによると

 

that sixty percent of our magazine subscribers 60%の定期購読者が

 

use their mobile phones 携帯電話(端末といいたい、時代がでますね) を使っています

 

to read articles online. 記事を読むのに オンラインで

 

Now, Stonewell has already granted いまや Stonewell はもう認可しています

 

all of us access to their publications. われわれ全員がアクセスすることを 彼らの出版物へ

 

So, please use some time ですから是非時間を活用して

 

over the next few weeks 今後数週間にわたって

 

to familiarize yourselves よく学んでください

 

with their Web sites. 彼らのWebサイトを

 

finalization 最終決定ですが、 正確に知らなくても final に関連して、決まった、 完了した、と思えば、

 

まあまあ、OKですね。

 

familiarize も familiarに することですね。

 

よく知るようにする ということですね。

 

subscribe grant

 

知っていましたか?

 

subscribe は大元は 契約書などにサインすることで 新聞や雑誌を 定期購読する意味で使われるように

 

なったのだけれど、 いまや音楽や映像チャンネルの登録の ことが多いですかね。

 

これを機会にまだの方は SBCグローバル YouTube公式チャンネル も是非 subscribe しましょう。

 

どさくさまぎれに宣伝しちゃった。

 

さて、

 

grant は take for granted は知っている人多いですかね。

 

認められている、承認済みと捉えるから ちょっと意味が変わっちゃってますね。

 

当たり前と考えることや (感謝を忘れて)当然のことと思うことで

 

Remember nothing should be taken for granted. (ユダヤの教え、らしい)

 

何事も当然のことではなく、 感謝を忘れないように。 というのは、私も常に心がけて

 

おきたいものです。

 

脱線しましたが、全体に 語彙も若干難しめですかね。

 

こうした頭から理解、 習慣にしておかないと 手ごわいアナウンスだと思います。

 

ついでに音読で

 

Why wouldn’t you familiarize yourself! やらないはありえないでしょ!

 

本日の動画講座はこちらからどうぞ!

 

ビズ英アップ!スクール公式メディアをフォローして英語力アップ!

無料講座 英語上達の鉄板365ケ条

英語に上達するための鉄則を毎日無料でお届けしています。
あなたの英語ライフに是非ご活用ください!