TOEIC音読実践 16 by 実践!TOEIC英語

こんにちは。
SBCグローバル/ビズ英アップ!
スクール代表の東です。

 

末尾に動画解説もつけていますので
活用してくださいね。

====================
3ヶ月速習メソッドで
話せるビジネス英語力を身につける!

https://sbcglobal.jp/method-lp/

=====================

 

語順実践16の
建設会社でのやりとり。

 

そんなに難しくなかったでしょ?
しっかり音読して
今日の表現はみんな使えるようにしちゃいましょう。

 

まずは、よーく理解
前回のブログを見直して
塊訳まではいいですね。

 

今日もさっそくほぼ英語のまま理解、
行ってみましょう。

 

Hi, Girolamo.

Hi, Girolamo

I just got an e-mail from T-H-Y Incorporated.

I は just に get した e-mail を T-H-Y Incorporatedから

They’re wondering

They は wonder している

when we can begin building their new headquarters.

いつ we が can begin か build することを their new headquarters を

They want a start date. 

They は want です a start date を

I’ve been meaning to contact them,

I はずっと mean していた contact them を

but I’m waiting

でも I は wait している

to confirm some results from the soil analysis.

confirm some results することを the soil analysis からの

There’s a patch of ground

あるんだ a patch of ground が

that might be too moist and unstable to build on.

(それは) かもしれない too moist で unstable (な状態) build on するには

Our analysts are doing a few more tests.

our analysts が do している a few more tests を

Yeah, it’s probably best

yeah, it が probable に best ね

to wait for those results to come in

wait するのが those results を come in するのを

before setting a definite date.

前に set する a definite date を

In the meantime,

in the meantime に

I’ll write back

I は write back します

and let T-H-Y know what’s going on.

そして let T-H-Y know する 何が going on なのか

(公式問題集 新形式問題対応編 Test 1, #56–58 (Part 3))

 

相変わらず、
訳してねー。

 

ま、そうなんですが、
前回の塊訳の部分部分を
英語のまま、に置き換える感じにしてみました。

 

前回のブログとにらめっこ
すると、感覚がわかるんじゃないかなぁ?

と期待。

 

わからない?

 

遠慮なく、
自分が納得できる、
理解できる

 

「ほぼ英語のまま理解」
自力で作ってみましょう。

 

ほぼ英語のまま理解、は
普通に音読しながら
英文が理解できる、

 

イメージが感じられる状態への
橋渡しですからね。

 

で、フツーに音読。

 

ここで滑らかに
意味もイメージしながら
だと、いい感じです。

 

出来るだけ、
発音、リズムに注意して3回くらい
読んでみましょう。

 

意味が浮かんでくるのが重要で、
無理に速く読むことはありませんが、

 

意味の塊はだんだん
一気に読めるようにしていきましょう

 

Hi, Girolamo.

I just got an e-mail from T-H-Y Incorporated.

They’re wondering

when we can begin building their new headquarters.

They want a start date.

I’ve been meaning to contact them,

but I’m waiting

to confirm some results from the soil analysis.

There’s a patch of ground

that might be too moist and unstable to build on.

Our analysts are doing a few more tests.

Yeah, it’s probably best

to wait for those results to come in

before setting a definite date.

In the meantime,

I’ll write back

and let T-H-Y know what’s going on.

 

意味がすーっと浮かんでこないところは
塊訳、語順実践16の
解説とわかる場合は今回の
ほぼ英語のまま、を見比べて
解決しましょう。

 

そして、いつもの
普通音読の合間に
子音強調音読。

 

積み重ねが大事。
全子音しっかり発音、
th, f, v, sなんかをしっかり
伸ばして練習です。

 

ビデオのデモは中間3分の1ですが、
あなたは全文を5回くらい
10分間実践ですよ!

 

休憩とコップに水、お忘れなく。

 

疲れる感じがないと
効果半減。

 

そして疲れたら無理せず途中で
休みを入れましょうね。

 

そして
一読入魂の前に
普通音読繰り返してみましょうか。

 

もっと滑らかに、
実際に話しているように!
そして、話者の気持ちと

 

意味が理解できて、
イメージが
湧いてくる、という状態になるのが
重要です。

 

そこまで準備できたら
一読入魂!

 

画面に英文を表示して、
紙に印刷でもいいですよ
字は大きめにしましょうね。

フリーハンドで読めるようにして、
立ち上がってみましょうね。

 

1人2役。

 

ありえないような
興奮状態のオフィス(笑)
まず 3 回
画面、紙面から目を離して

 

会話を思い出して、
よく思い出せないところを意識して
もう2回音読。

 

どうですか?

 

イメージ、背景がしっかり
浮かんできていますか?

 

今回のはどんな背景か。
オフィスの様子、
建設するクライアントの本社の規模、
2人が対等か、女性がボスなのか、などなど。

 

いろいろ想像して
会話を実感しましょう。

 

各々のセリフを
暗唱してもいいですね。

 

しっかり、出てきた表現を
身に着けちゃいましょう!

 

本日の動画講座はこちらからどうぞ!

 

 

 

ビズ英アップ!スクール公式メディアをフォローして英語力アップ!

無料講座 英語上達の鉄板365ケ条

英語に上達するための鉄則を毎日無料でお届けしています。
あなたの英語ライフに是非ご活用ください!