広告キャンペーンと前半暗唱 続・音読実践 17

SBCグローバル/ビズ英アップ!
スクール代表の東です。

 

末尾に動画解説もつけていますので
活用してくださいね。

 

公式問題集5 Part 3第10弾。

 

本日も音読実践でしっかり英語表現を
身につけましょう。

 

前回の続・語順実践は
広告キャンペーン案を作成した
代理店の男性ペアがクライアントを
訪問するところでした。

 

イディオム以外平易な表現、
前回のput together, come up with の
解釈を思い出しつつ、軽~く
音読実践、そして暗誦してみましょうね。

 

早速ほぼ英語のまま理解から始めましょう

 

Mr. Martin, Mr. Clemens— 

Mr. Martin, Mr. Clemens

please come in.

どうぞ come in してください

Thank you, Ms. Perkins. 

Thank you, Ms. Perkins

We’re excited 

we は excited です

to show you the advertising campaign

show you するのを the advertising campaign を

that our agency put together for your business.

(それは) our agency が put together した your business 向けに

I’m looking forward to seeing your proposal.

I は look forward しています seeing your proposal を

My furniture company is doing well,

My furniture company は do well しています

but I’m sure

ですが、I は sure です

we could sell even more tables, desks, and chairs

we は could sell だと even more tables, desks, and chairs を

if we advertised more widely. 

we が advertise していたら more widely に

I agree with you. 

I は agree します you に

While I prepare to present our plan 

I が prepare する間 present our plan することを

for the television commercial, 

the television commercial の

Mr. Clemens, 

Mr. Clemens,

why don’t you share our designs 

share してはどうかなぁ our designs を

for the print ad?

the print ad の

Sure. 

Sure.

As you can see,

you can see の通り

we’ve come up with several different ideas

we は come up with しておきました several different ideas を

for a newspaper advertisement.

a newspaper advertisement 用に

Can you tell me what you think 

tell me してください what you think を

about this first ad, Ms. Perkins?

this first ad に関して、Ms. Perkins

(公式TOEIC Listening & Reading問題集5 Test 1, #59–61 (Part 3))

 

今回は…手抜きかな?
難しくないですよね。

 

ということで
英語のまま意味が
浮かんでくるまで理解しましょう。

 

理解できたら普通に音読

 

意味を感じながら
ある程度滑らかに
読めるまで練習です。

 

動画を見ながらの場合は
その画面でポーズして
5回は音読してみましょうね

 

Mr. Martin, Mr. Clemens— 

please come in.

Thank you, Ms. Perkins. 

We’re excited 

to show you the advertising campaign

that our agency put together for your business.

I’m looking forward to seeing your proposal.

My furniture company is doing well,

but I’m sure

we could sell even more tables, desks, and chairs

if we advertised more widely. 

I agree with you. 

While I prepare to present our plan 

for the television commercial, 

Mr. Clemens,

why don’t you share our designs 

for the print ad?

Sure. 

As you can see,

we’ve come up with several different ideas

for a newspaper advertisement.

Can you tell me what you think 

about this first ad, Ms. Perkins?

 

そして、
子音強調音読、

 

今回の動画デモは前半部分集中ですが、
皆さんは“全文”ですよ!

 

全子音しっかり発音、
th, f, v, s, z なんかをしっかり
伸ばして練習です。

 

全文を5回、10分程度
実践しましょう。

 

そして
一読入魂!

 

動画では
前半部分に集中して
デモしています。

 

一行ごとに実感を込めて。
発声した内容を逐一味わいます。

 

今回は
put together, 諸々組み合わせて
企画案に仕上げる、イメージを感じましょうね。

 

更に4回、動画を見ながらの時は
ポーズして。

 

一読入魂、繰り返しましょう。

 

ではでは
前回の塊訳を一行ずつ
英語に戻してみましょう。

 

動画では一行ずつ表示しますので
英語に直していってください。

 

Mr. Martin, Mr. Clemens

どうぞお入りください

ありがとうございます、Ms. Perkins

我々はわくわくしています

お見せするのを 広告キャンペーンを

当代理店が企画した 御社ビジネス向けに

楽しみです あなた方の提案を見るのが

我が家具会社はうまくやっています

ですが、確かに思います

さらに多くのテーブル、机、そして椅子を売ることができていたと

より広く宣伝していたら

 

では続いて
塊訳を見ながら流れるように
一気に英語にしてみましょうか
(画面を見ながら、どうぞ)。

 

最後に塊訳を見ずに、
暗唱です。

 

今回もうまく暗唱できましたか?

 

暗唱にとどまらず、頭の中に
浮かんだ考えをどう言葉にしていっているか
感じてみるとイイですね!

 

いつもどおり
一連の流れの中で
もっとも重要なプロセスは
「一読入魂」
実感を込めて音読するところ。

 

全文の「一読入魂」を
もう一度実践、

 

come up with ~
~ が元々は主語で、それが
come up している感じ、
これを思い出しながら。

 

そして、以下の塊訳を参考に
行ごとに英語に戻す、
一気に英語に戻す、

 

そして全文暗唱してみましょうね!

 

Mr. Martin, Mr. Clemens

どうぞお入りください

ありがとうございます、Ms. Perkins

我々はわくわくしています

お見せするのを 広告キャンペーンを

当代理店が企画した 御社ビジネス向けに

楽しみです あなた方の提案を見るのが

我が家具会社はうまくやっています

ですが、確かに思います

さらに多くのテーブル、机、そして椅子を売ることができていたと

より広く宣伝していたら

同意します

私がプレゼンを準備する間 我々の企画の

テレビコマーシャルの

Mr. Clemens,

お見せしてはどうかなぁ 我々のデザインを

印刷広告の

いいっすよ

ご覧の通り

考えておいたよ いくつかの違う案を

新聞広告用に

教えてくださいな どう考えるか

この最初の広告に、Ms. Perkins

 

本日の動画講座はこちらからどうぞ!

 

 

 

ビズ英アップ!スクール公式メディアをフォローして英語力アップ!

無料講座 英語上達の鉄板365ケ条

英語に上達するための鉄則を毎日無料でお届けしています。
あなたの英語ライフに是非ご活用ください!